Horarios y ubicación de comida y ropa
El armario de ropa y la despensa abren los martes de 14:00 a 16:00 y los viernes de 11:00 a 13:00, solo con cita previa. Los visitantes pueden venir a la puerta D de la Iglesia Summit de San Pablo una vez al mes para comprar gratis.
Los huéspedes que regresan pueden elegir hasta 10 artículos de ropa por persona en su familia.
RECUERDA TRAER TU TARJETA DE ALIMENTOS PARA QUE TE SELLEN. Los huéspedes de primera vez pueden obtener lo que NECESITAN Y SE LES DARÁ UNA TARJETA DE ALIMENTOS PARA VISITAS MENSUALES A LA DESPENSA DE ALIMENTOS!
Contáctenos para programar una cita para el armario de ropa y la despensa de alimentos. Se aceptan visitas una vez al mes.
Horario: Martes de 2 a 4; Viernes de 11 a 1
theresasaum@msn.com (952) 484-5722
Iglesia Summit, Puerta D 845, Summit Avenue, St. Paul, MN 55105
¿Qué encontraré en HOPE Closet y la Despensa de Alimentos ISI?
En el armario, encontrará donaciones de ropa usada en buen estado, desde bebés prematuros hasta tallas 4XL para adultos, incluyendo calcetines, ropa interior, sostenes, zapatos, artículos para bebés, juguetes, artículos de cocina, toallas, sábanas y ropa de cama.
En la despensa de alimentos, tenemos alimentos enlatados, fideos, arroz, cereales, condimentos y algo de carne congelada. También recibimos frutas y verduras frescas y panes.
Además de alimentos, tenemos algunos artículos para el hogar, productos de higiene personal y pañales.
*Dado que son donaciones, a veces nos quedamos sin artículos, pero intentamos mantener la mayoría de estos artículos en stock para nuestros huéspedes en la medida de lo posible.
*Piense en los demás y limite la elección de ropa a 20 prendas por persona en el hogar.
Iglesias Hispánicas y Clases de Inglés
Iglesia del Pacto Emmanuel Shoreview/Nuevo Brighton
¿Cuando? Iglesia dominical bilingüe a las 10 a.m. a partir del 6 de abril y se lanzará por completo el 4 de mayo
¿Dónde? 4580 Victoria Street N., Shoreview, MN 55126
La mayoría de los viernes para aprender acerca de Dios en grupos pequeños y comer juntos de 7 a 9 p.m. - Emmanuel Studios - 1775 Old Hwy. 8 NW # 111, New Brighton, MN 55112 - * Envíe un mensaje a Henry para asegurarse de que se estén reuniendo
*Comuníquese con Henry Brubano al 386-220-5279 para obtener información sobre servicios bilingües, grupos pequeños y clases de inglés
Iglesia de la Cultura Cruzada de Minneapolis
¿Cuando? Iglesia dominical bilingüe a las 5 p.m. comida, adoración y mensaje
¿Dónde? 1510 33rd Avenue NE, Minneapolis, MN 55418
Contacto para información: 612-440-4747
¡Los grupos comunitarios también se reúnen para grupos pequeños!
Iglesia Nueva Generación de Minneapolis
Se reúne los domingos por la mañana a las 10 am
¿Dónde? 2629 Golden Valley Rd. Minneapolis, MN 55411
Miércoles 6-7:30 discipulado
Contacto: (612) 202-7168
La Iglesia Roseville Covenant recibe a la Iglesia Hispana Ebenezer los domingos por la tarde, los martes por la mañana y por la noche, los miércoles por la mañana, los viernes por la noche y los sábados por la mañana.
651-633-5526
office@rosevillecovenant.org
Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis
Sermons available online here
A poem by Hispanic pastor Joel Ramírez of ICCM
What Kind of Nation Have We Become?
What kind of nation is this,
when fear wakes us before the sun?
What kind of nation have we become?
When people hesitate at their own doors,
keys trembling in their hands,
seeking ICE more than light.
What kind of nation have we become?
Children grow up behind closed curtains,
learning the shape of the world through shadows,
playing quietly to avoid notice.
What kind of nation have we become?
When the walk to church feels dangerous,
when prayer is whispered like a secret,
and faith stays home for safety.
What kind of nation have we become?
When churches lock their doors,
not because God has left,
but because fear has outgrown faith.
What kind of nation have we become?
When shepherds weep in silence,
counting the missing faces in empty pews,
wondering how to care for people they cannot see.
What kind of nation have we become?
There is no light at the end of the tunnel
- only the echo of another bad headline,
another family holding its breath.
What kind of nation have we become?
The bad news travels faster than the Good News,
shouts louder than hope,
and drowns out the Gospel of peace.
What kind of nation have we become?
When survival replaces dreaming,
when staying invisible feels like wisdom,
and courage feels like a luxury.
What kind of nation have we become?
And still—
there are men and women who extend their hands
to feed the hungry,
to cover those shivering in the cold,
to walk alongside the innocent,
and to raise the voice of those who cannot speak.
Still, there are hearts that refuse indifference,
knees that bend in prayer,
and feet that move toward suffering.
Still, love crosses borders fear has drawn.
Still, mercy interrupts cruelty.
Still, God walks the streets we are afraid to tread.
And in this moment of darkness,
the community unites, stronger than ever,
with brave souls living by their values,
undaunted by the storms of life.
So we ask again, not in anger, but in grief,
not to accuse, but to awaken:
What kind of nation have we become?
And who will we choose to become?
Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis
Converge North Central